2010年 5月 シナブロ練習日程
2日(日) 昼 視聴覚室
9日(日) 夜 音楽室
23日(日) 夜 音楽室
30日(日) 昼 視聴覚室
昼 13時~17時
夜 18時~21時頃
場所 本多公民館(国分寺駅から徒歩10分)
9日は18時から19時までが、
キムボラ先生の民謡の時間です!
前回ようやくチャジンノンブガに入りました~~
何カ月ノンブガやってるのかしら・・・笑
難しいけど楽しいです!
2010年4月27日火曜日
2010年4月12日月曜日
ケグリ 出演のお知らせ
こんにちは!ケグリの北出です
★みんなちがってみんないい2010
http://homepage3.nifty.com/minnatigau/
とっても楽しいお祭りです。
2つのステージに様々なアーティストが!エスニックフード・雑貨店は70店近く!
今年はケグリもお店を出します!!!生まっこりやキムチなど!お楽しみに~
☆5月30日(日)
☆お祭りは10時ごろから
出番は15:40予定
☆場所:八王子市役所の近くの河原
☆行き方
《JR西八王子駅》
・ 徒歩20分
・バス1番乗り場[市02]「楢原町行き」乗車「八王子市役所」下車
・バス『はちバス』「東海大学八王子病院行き」乗車「八王子市役所」下車
《JR八王子駅北口》
・バス8番乗り場[市11]「松枝住宅行き」乗車「市役所入口」下車
《京王八王子駅》
・バス2番乗り場[市11]「松枝住宅行き」乗車「市役所入口」下車

ぜひ!いらしてください~!!!
北出
★みんなちがってみんないい2010
http://homepage3.nifty.com/minnatigau/
とっても楽しいお祭りです。
2つのステージに様々なアーティストが!エスニックフード・雑貨店は70店近く!
今年はケグリもお店を出します!!!生まっこりやキムチなど!お楽しみに~
☆5月30日(日)
☆お祭りは10時ごろから
出番は15:40予定
☆場所:八王子市役所の近くの河原
☆行き方
《JR西八王子駅》
・ 徒歩20分
・バス1番乗り場[市02]「楢原町行き」乗車「八王子市役所」下車
・バス『はちバス』「東海大学八王子病院行き」乗車「八王子市役所」下車
《JR八王子駅北口》
・バス8番乗り場[市11]「松枝住宅行き」乗車「市役所入口」下車
《京王八王子駅》
・バス2番乗り場[市11]「松枝住宅行き」乗車「市役所入口」下車

ぜひ!いらしてください~!!!
北出
2010年3月28日日曜日
ケグリライブのお知らせ
冬眠から覚めようケグリけろけろライブ!

日時 2010年4月3日(土曜日)15時半~17時半
場所 渋谷モンキーフォレスト(バリ料理レストラン)
ライブチャージ 1500円(ドリンクワンオーダーお願いします)
春になって、ケグリもたくさんの仲間を増やす季節になりました。
ほら、そこの池の中をのぞいてみてけろ。
新春の豊作豊年ライブに続き、<冬眠から覚めようけろけろライブ!>を
渋谷のバリカフェ・モンキーフォレストで行います。
朝鮮民謡と、朝鮮の農楽のほかに、オリジナル曲の心も身体も熱くなる
「ケグリ・ピナリ(蛙の祈り)」などけろけろお届けします。
ぜひ、遊びに来て下さい!

モンキーフォレスト 渋谷区桜丘町10-8ヴィラ・アオヤマ
予約お問い合わせ 03-3464-4633
国分寺ナグネ・シナブロ4月練習日
4月のシナブロ練習日です。
4日(日)13時~17時
★14時から1時間は韓国民謡キム・ボラ先生の歌レッスンです。
10日(土)18時~21時
18日(日)13時~17時
25日(日)18時~21時
場所は国分寺本多公民館です。
4日(日)13時~17時
★14時から1時間は韓国民謡キム・ボラ先生の歌レッスンです。
10日(土)18時~21時
18日(日)13時~17時
25日(日)18時~21時
場所は国分寺本多公民館です。
2010年3月4日木曜日
2010年2月25日木曜日
雨の降るソウルより
管理人ちえです。
先週土曜日のウリト「地神パルギ」は大盛況に終わりました。
たまたま通りかかって見て下さった方、わざわざ見に来てくださった方、
そして協力してくださったお店の方々に感謝の気持ちがふつふつと湧いてきます。
こういった芸というのはやる人だけでなくやっぱり見る人の目によって
守られたり育てられたりするのだなあと実感しました。
もちろんうるさいうるさいと嫌がられるシーンも数回ありましたが・・・笑
なにより、色々気を使いながら民謡や詞説を声をはりあげて歌い、
みんなを盛り上げてくれたサンスェの金大冬兄に拍手でした。楽しかったです。
さて、いまソウルにいます。
雨がしとしと降っています。
韓国は完全に昨日のフィギュアの話題で熱狂しています。
これから数日間誰にあってもマオが負けて悔しいのかと
聞かれるに違いない。。。。。
私はヨナちゃんの演技もマオちゃんの演技も、
仁川からのバスのモニターでチラっとしか
見てないけどどっちもかっこいいなと思っただけです。
これからバスに乗って全羅道コチャン郡に向かいます。
旧暦1月15日付近は「メグィ」「メグッ」「コルリプ」と呼ばれる
門付けをあちこちで行うためそれに参加する。。。予定なのですが
これから数日間こちらは雨続きだそうです。ががーん。雨じゃ出来ない。
ま、伝授館でチャングとテピョンソの練習でも一生懸命やりますかな。
またプンムル三昧の日々を報告します。
では。
ちえ
先週土曜日のウリト「地神パルギ」は大盛況に終わりました。
たまたま通りかかって見て下さった方、わざわざ見に来てくださった方、
そして協力してくださったお店の方々に感謝の気持ちがふつふつと湧いてきます。
こういった芸というのはやる人だけでなくやっぱり見る人の目によって
守られたり育てられたりするのだなあと実感しました。
もちろんうるさいうるさいと嫌がられるシーンも数回ありましたが・・・笑
なにより、色々気を使いながら民謡や詞説を声をはりあげて歌い、
みんなを盛り上げてくれたサンスェの金大冬兄に拍手でした。楽しかったです。
さて、いまソウルにいます。
雨がしとしと降っています。
韓国は完全に昨日のフィギュアの話題で熱狂しています。
これから数日間誰にあってもマオが負けて悔しいのかと
聞かれるに違いない。。。。。
私はヨナちゃんの演技もマオちゃんの演技も、
仁川からのバスのモニターでチラっとしか
見てないけどどっちもかっこいいなと思っただけです。
これからバスに乗って全羅道コチャン郡に向かいます。
旧暦1月15日付近は「メグィ」「メグッ」「コルリプ」と呼ばれる
門付けをあちこちで行うためそれに参加する。。。予定なのですが
これから数日間こちらは雨続きだそうです。ががーん。雨じゃ出来ない。
ま、伝授館でチャングとテピョンソの練習でも一生懸命やりますかな。
またプンムル三昧の日々を報告します。
では。
ちえ
2010年2月17日水曜日
冬のプンムル
旧正月ですね!!
あけましておめでとうございます、
2010년도 새해복 많이많이 받으세요.
今年もプンムル三昧の一年になればと思っています。
選集13日は、大宮のNack5スタジアムにて
大宮アルディージャ対水原サムソンブルーウィングスの
サッカー日韓交流戦のオープニングセレモニーに出ました。
「東京プンムルクッペ連合」の名前でプンムルを・・・・やったのですが
当日は雪まじりの極寒悪天候で、ピッチはびしょびしょ、公演時間も激短でした。
でも色とりどりのコッカル(花笠)をかぶっている姿が
スタジアムの大画面に映されてきれいでした。
個人的には楽しみましたww
そのあと極寒のなか焼酎をお湯割りしながらサッカーも観戦しましたし~。笑
今週末も、あけましておめでたいのでやはり叩きます。
今週2月21日土曜日午後3時から、プンムルペ「ウリト」の行事のひとつとして
新大久保で「地神パルギ」を行います。
地神(ちしん)パルギとは、韓国で旧暦1月15日付近に、村や町の家々、店々を
まわってその一年の厄を払い福を呼び込む行事です。
プンムル隊が大きな音を鳴らしながら、家やその土地土地の神様に
祝詞をささげます。パルギとは「踏む」という意味です。
神様を踏んじゃうのか!?と最初は思ったのですが、
日本の東北の芸能の演目の名前にも「庭ならし」や「踏みならし」「踏み固め」という
のがあるところを見ると、韓国だけに特有の考えではなく、広くアジアで共通するようです。
神を踏むのではなく、大地を踏みしめて身体とその空間との関係性を確かめ、
音を鳴らして、人間を越えた存在のモノとつながると理解しています。個人的には。
今回は、職安通り沿いの4店舗で行います。
韓国伝統工芸等の販売店「インサドン」様、
韓国料理屋「大使館」様、「高麗博物館」様、居酒屋「辛ちゃん」様の協力を得て
その旧正月行事を新大久保でもやってみようという催しです。
関心のあるかた、大歓迎ですので見にいらしてください。
(ここ重要なので一応韓国語でも!)
이번주 20일 토요일 오후 3시부터 신오쿠보에서 풍물패 "우리터"가
지신밟기를 지내겠습니다!
올해는 쇼쿠안도리에 있는 가게와 박물관 4근데대에서 행하겠습니다.
한국 전통공예품등을 판매하시는 "인사동"님,
한식집"대사관"님, 재일교포역사박물관 "고려박물관"님, 주점 "신짱"님이
협조해주셔서 정월 대보름에 한국에서 지내는 전통행사를 신오쿠보에서도
볼 수 있습니다. 관심 있으신분 계시면 신오쿠보로 보러 오세요~^^
管理人ちえは、それが終わって来週24日からは
本場全羅道の地神パルギを見に旅立ちます!!
全羅道では地神パルギではなく「メグ」「メギ」「メグィ」
漢字で書くと「埋鬼」などといったりします。
厄払い(액맥이)という民謡(一種の祝詞でもある)のなかにある歌詞で
"잡귀잡신을 물알로" という歌詞があります。
こないだ勉強したのですが、これを和訳すると
「雑鬼雑神は 水の下へ」という意味です。ちょいと飛躍すれば
「おには~そと」
に当たるのですが、朝鮮文化では鬼やモノノケは水の下に埋めるもののようです。
だから地神パルギと同じような行事のことを全羅道では「埋鬼」というのかも
しれませんね。納得納得。
全羅道では地神パルギをすれば多くの家が即席でサン(神棚)を設け、
お酒とちょっとしたつまみをふるまってくれます。新大久保ではうまくいくかな?????
あけましておめでとうございます、
2010년도 새해복 많이많이 받으세요.
今年もプンムル三昧の一年になればと思っています。
選集13日は、大宮のNack5スタジアムにて
大宮アルディージャ対水原サムソンブルーウィングスの
サッカー日韓交流戦のオープニングセレモニーに出ました。
「東京プンムルクッペ連合」の名前でプンムルを・・・・やったのですが
当日は雪まじりの極寒悪天候で、ピッチはびしょびしょ、公演時間も激短でした。
でも色とりどりのコッカル(花笠)をかぶっている姿が
スタジアムの大画面に映されてきれいでした。
個人的には楽しみましたww
そのあと極寒のなか焼酎をお湯割りしながらサッカーも観戦しましたし~。笑
今週末も、あけましておめでたいのでやはり叩きます。
今週2月21日土曜日午後3時から、プンムルペ「ウリト」の行事のひとつとして
新大久保で「地神パルギ」を行います。
地神(ちしん)パルギとは、韓国で旧暦1月15日付近に、村や町の家々、店々を
まわってその一年の厄を払い福を呼び込む行事です。
プンムル隊が大きな音を鳴らしながら、家やその土地土地の神様に
祝詞をささげます。パルギとは「踏む」という意味です。
神様を踏んじゃうのか!?と最初は思ったのですが、
日本の東北の芸能の演目の名前にも「庭ならし」や「踏みならし」「踏み固め」という
のがあるところを見ると、韓国だけに特有の考えではなく、広くアジアで共通するようです。
神を踏むのではなく、大地を踏みしめて身体とその空間との関係性を確かめ、
音を鳴らして、人間を越えた存在のモノとつながると理解しています。個人的には。
今回は、職安通り沿いの4店舗で行います。
韓国伝統工芸等の販売店「インサドン」様、
韓国料理屋「大使館」様、「高麗博物館」様、居酒屋「辛ちゃん」様の協力を得て
その旧正月行事を新大久保でもやってみようという催しです。
関心のあるかた、大歓迎ですので見にいらしてください。
(ここ重要なので一応韓国語でも!)
이번주 20일 토요일 오후 3시부터 신오쿠보에서 풍물패 "우리터"가
지신밟기를 지내겠습니다!
올해는 쇼쿠안도리에 있는 가게와 박물관 4근데대에서 행하겠습니다.
한국 전통공예품등을 판매하시는 "인사동"님,
한식집"대사관"님, 재일교포역사박물관 "고려박물관"님, 주점 "신짱"님이
협조해주셔서 정월 대보름에 한국에서 지내는 전통행사를 신오쿠보에서도
볼 수 있습니다. 관심 있으신분 계시면 신오쿠보로 보러 오세요~^^
管理人ちえは、それが終わって来週24日からは
本場全羅道の地神パルギを見に旅立ちます!!
全羅道では地神パルギではなく「メグ」「メギ」「メグィ」
漢字で書くと「埋鬼」などといったりします。
厄払い(액맥이)という民謡(一種の祝詞でもある)のなかにある歌詞で
"잡귀잡신을 물알로" という歌詞があります。
こないだ勉強したのですが、これを和訳すると
「雑鬼雑神は 水の下へ」という意味です。ちょいと飛躍すれば
「おには~そと」
に当たるのですが、朝鮮文化では鬼やモノノケは水の下に埋めるもののようです。
だから地神パルギと同じような行事のことを全羅道では「埋鬼」というのかも
しれませんね。納得納得。
全羅道では地神パルギをすれば多くの家が即席でサン(神棚)を設け、
お酒とちょっとしたつまみをふるまってくれます。新大久保ではうまくいくかな?????
登録:
投稿 (Atom)